ANE ニュース

ANE News 2013 4月号

メルボルン百景トップ




日本の今、ひろい読み」 第三回  Japan now No3

阿部政権は消費増税などの税制改革を行ったが、その中で相続税は大幅な増税となった。
Abe government has decided taxation reform such as sales tax. Inheritance tax will be increased drastically.
特に地価の高い東京などの都市部に住む市民には増税が厳しくのしかかっている。
Inheritance tax hike will weigh heavily on citizens who live in urban area such as Tokyo where has high land price.

相続税の最も大きな変更点は基礎控除の見直しである。
The most important point of inheritance tax reform is review of basic exemptions.
相続税は、遺産総額から非課税枠である基礎控除を差し引いた課税資産に対ししてかけられる。
Inheritance tax will charge on taxable asset which will deduct basic exemptions from total inherited asset.
現在は5000万円+相続人1000万円/ひとりが基礎控除。相続人が3名であれば、8000万円が非課税。
Current basic exemption is 50 million yen plus 10 million yen per inheritor.
In case of 3 inheritors, 80 million yen will be excluded from total inherited asset.

2015年1月以降では、3000万円+600万円/人と4割の縮小となる。上の場合、3000+600x3=4800万円が非課税。つまり非課税額が、3200万円も減ってしまう。これまでは8000万円までは非課税であったのが、4800万円以上の相続財産があると課税されるとことになる。
From January 2015, basic exemptions will be cut down 40% to 30 million yen and 6 million yen per inheritor.
In above case, 30 million and 3 x 6 million =48 million will be non tax. It will be 32 million less.
80 million is non tax at this moment. If you have more than asset more than 48 million, inheritance tax will be charged.
6億円を越える場合の税率は50%から55%に増える。
In case that total inherited asset is more than 600 million yen, taxation rate will be increased to 55% from current 50%.

都心部では富裕層に限らず、ちょっとした土地と自宅などの資産を持つ家庭も大きな相続税を支払う時代になった。
Not only for wealthy class but also middle class with a patch of land and a house in urban area must pay heavy inheritance tax soon.

預貯金などを持っていれば問題ないが、そうでない場合は、被相続人が生命保険などで支払うか、自宅を売却するなどで相続税をねん出しなければならない。
If enough cash is available, it will be OK. Otherwise it must be paid by decedent’s life insurance or the cash made by sales of own land and the house.
そんな中で今、大きな話題になっているのが、学費や留学費として子供や孫に与えても贈与税がかからない軽減措置だ。
A sort of tax reduction method is getting reputation very much.
Gift tax is exempted if gift is given for school expenses in the future including overseas education to decedent’s son or grand son under 30 years old.

30歳未満の子や孫にひとり1500万円が非課税となり、4人の孫がいると6000万円まで非課税となる。今年4月から2015年末までの間に信託銀行などに拠出されるものに限られ、既に多くの金融機関が商品を発売し、大きな注目を集めている。
15 million yen per son or grandson will be exempted. In case of 4 grandsons, total 60 million yen are exempted. From this April to end of 2015, the funds have to be handed to trust banks. Already trust banks are providing such financial commodity and gathering a lot of funds from desperate citizens.
板屋雅博 日豪プレス駐日本代表 東京神田で叶屋不動産(株)を経営。http://kano-ya.biz/
Mike Itaya representative Tokyo of Nichigo Press














      



inserted by FC2 system